Paxaradas Subt: “Fallen Down” de Epic Soundtracks

epic.jpg

Xa expliquei noutra entrada o que era Paxaradas Subt. Esta é outra das cancións que subtitulei, e que me flipa como todo o que escoitei de Epic Soundtracks dende que o descubrín nunha Rockdelux. Dáme moita pena que tivese un final tráxico porque me parecía unha persoa moi riquiña. Neste enlace está unha entrevista moi boa que lle fixo ao seu ídolo Alex Chilton. Debaixo, o clip coa canción subtitulada e o textiño que a acompañaba. Para colaborar co proxecto: paxaradassubt@gmail.com.

“Fallen Down” é unha canción que me obsesionou por como empeza, dende o primeiro segundo, preguntándose cal é o seu propio sentido, para que serve escribirlle unha canción a alguén que non está. Ademais, din que é a primeira canción na que se atreveu a cantar, porque non cría na súa voz, e as cancións sobre dúbidas sempre son interesantes entre tanta canción sobre certezas. Logo no final entendía algo como “Hey, now baby”, que realmente é como non dicir gran cousa, e nunha transcrición da letra que atopei en Internet poñía “Faith not fading” (“a fé non esvaece”, máis ou menos), que sería un final optimista. Pero é moi difícil de distinguir de “Faith now fading” (“a fé esvaece agora”, máis ou menos), que sería un final derrotista, así que a tradución é un pouco subxectiva.

Advertisements

Paxaradas Subt: “You Can Have a Cell Phone, That’s OK But Not Me” de Jonathan Richman

richman.jpg

Xiana tivo a idea de facer unha canle de YouTube con cancións subtituladas ao galego e díxome se quería facer algunha, así que o primeiro que pensei é que tiña que ser de Jonathan e fixen “You Can Have A Cell Phone That’s OK But Not Me”, que me parece incrible pero non é a típica canción que dirías que é incrible porque vai de usar teléfono móbil ou non en vez de ir sobre o amor ou a morte. Jonathan tamén ten cancións incribles sobre iso, pero pareceume máis importante destacar unha que vaia sobre as cousas pequenas das que case ninguén fala nas cancións. Aparte da tradución logo engadimos debaixo un textiño sobre o tema. O proxecto está agora un pouco parado, pero ao mellor nalgún momento repunta así que apunta se queres o correo ao que mandar algunha tradución ou ofrecerte a colaborar editando o vídeo: paxaradassubt@gmail.com.

A min emocióname moito como Jonathan Richman é tan capaz de facer cancións sobre os grandes temas (o amor, a morte, a amizade) como de facelas sobre as cousas máis pequenas e cotiás (“You’re Crazy for Taking the Bus”, “My Jeans” e a miña favorita “Papel de Chicle”). Estou seguro de que el non fai diferencia, e por iso tamén é capaz de emocionar de moitas maneiras diferentes e desmontar prexuízos. Nesta canción en concreto é gracioso: Jonathan pasa dos móbiles e explícao usando o vello truco de dialogar consigo mesmo en plan:

– Jonathan, pero van quitar os teléfonos públicos, que vas facer entón?
– Xa verás, voucho explicar.

Non sei, é brillante, é importante, e ninguén máis ía facer unha canción sobre o tema.